Реклама в Интернет     "Все Кулички"
  Мы – нацыя!
 
 
Брама сайта arrow ДЗЯРЖАВА І МЫ arrow Палітыка arrow Синдром немоты

Синдром немоты Друк E-mail
28.10.2012 | 00:01 |
Николай Халезин с дипломом специального приза жюри II Международного конкурса современной драматургии «Свободный театр»Николай ХАЛЕЗИН

Когда читаю эссе Сергея Дубовца, испытываю одновременно политологическое раздражение и литературное наслаждение.

Собственно, и то, и другое является комплиментом автору, который каждой своей новой работой пытается вызвать в обществе дискуссию. И это удается ему гораздо лучше абсолютного большинства записных белорусских политиков.

На этот раз Сергей опубликовал эссе «Мова дэмакратыі і мова дыктатуры», в которой поднял одну из важнейших в стране тем - тему белорусского языка. Сделал это, как всегда, агрессивно, точно и талантливо. Наверное именно поэтому часть белорусского интернет-сегмента отреагировала на публикацию столь болезненно. Оговорюсь сразу - мне подобный радикализм в публицистике крайне импонирует, поскольку заставить аудиторию рефлексировать и реагировать - это и есть одна из ее задач. И Дубавец с подобной задачей справляется едва ли не лучше всех.

В последующем за публикацией интервью он разъяснил свою позицию для тех, кто увидел в материале оскорбления в свой адрес: «Я не адштурхоўваю рускамоўных, я іх клічу далучацца да беларускамоўных. Якраз для «дзьвіжухі». Проста заклікаю я іх ня лепшым чынам, таму многія і ўспрымаюць гэта як адштурхоўваньне. А як заклікаць інакш, каб пачулі? У мяне не атрымліваецца. Хвароба надта застарэлая. Многія нават не ўяўляюць, што можна жыць па-іншаму. У кожным разе хачу папрасіць прабачэньня ва ўсіх, каго пакрыўдзіў. Далібог, гэта не было маёй мэтай. Мэтай было аб'яднаньне рускамоўных у першую чаргу вакол таго, што вы называеце адзінай справай - нармальнай краіны Беларусі».

Посему, тему «обиженных и оскорбленных» я бы хотел оставить в стороне, и высказаться по сути вопроса, поднятого Дубавцом.В первую очередь, хотел бы сказать о тех изменениях, которые за последние 18 лет произошли. Да, безусловно, Лукашенко и его окружение приложили все усилия, чтобы белорусский язык перестал существовать как факт. Но, при этом, он не перестал. Более того, активно осваивался частью белорусов, постепенно дрейфуя в сознании от статуса«языка деревни» к «языку истеблишмента». Сегодня для политика или общественного деятеля недопустимо отказаться дать интервью белорусскоязычному ресурсу на белорусском же языке. Собственно, протестное движение против диктатуры и стало трансформировать языковую проблему, выведя ее в ранг приоритетной. Вряд ли сегодня найдется политик демократического лагеря, который не согласится с тем, что решение языковой проблемы станет одним из важнейших при трансформационных процессах.

Положение языка сегодня бедственное - вытесненный из системы образования, прессы, среды общения, он выдавлен на периферию актуальных проблем. Единственное, что сегодня можно констатировать - язык находится в режиме «консервации», и большего урона, чем тот, который ему нанесла власть, нанести уже нельзя.

По моему убеждению, изменить ситуацию можно лишь «сверху», при необходимой поддержке «снизу». Сколько бы мы не взывали к обществу, люди не станут говорить на белорусском, пока это не станет для них нормой. А для этого необходима политическая воля руководства страны, способного мобилизовать для решения проблемы ученых, представителей системы образования, лидеров мнений и, как это не парадоксально, специалистов по рекламе. Только совместно выработанная программа и ее неукоснительное выполнение могут дать быстрый и серьезный эффект.

Один из тезисов, с которым я не соглашусь в материале Дубавца - это с тезисом о том, что у русскоязычных белорусов «позади Россия». Нет России позади у белорусов, а если и есть, то лишь географически, в тот момент, когда они пытаются увидеть своё будущее в Европе. На протяжении последних двух десятков лет я не без удовольствия наблюдал, знакомясь с результатами социологических опросов, как меняется настроение в белорусском обществе, как Россия для все большего количества белорусов перестает быть «большой родиной».

У меня две дочери - Даниэлла и Мария, 13 и 18 лет. Старшая была в Москве единственный раз в жизни, и сегодня это не лучшее ее воспоминание в череде других путешествий. Они не общаются со своими сверстниками в России, и не в силу своих политических убеждений или надуманной вражды. Просто у них несколько другие взгляды на жизнь и отличающиеся культурные коды. Они воспринимают Россию лишь как соседнее государство, хоть и имеют там родственников. Да, в их сознании нет сегодня необходимости знать белорусский язык, но, опять-таки не в силу предубеждения, а просто потому, что применять его практически не приходится. При этом они знают белорусский, читают, слушают аудио-книги, которые в избытке начитывает на прекрасном белорусском языке их дедушка Андрей Коляда. Они быстро осваивают английский, поскольку в нем есть необходимость.

Я понимаю, что Сергей как раз и пишет вот об этом «нет необходимости», но следует осознавать, что новые поколения белорусов - это поколения прагматичных молодых людей, которые легко освоят язык при определенных условиях. И, в отличие от своих родителей, дедушек и бабушек, не станут подкладывать под свою леность к изучению языка идеологическую подкладку.

Я помню свой первый опыт общения на белорусском. Это было почти два десятка лет назад на Белосточчине, куда мы с Димой Бондаренко приехали, чтобы пообщаться с польскими белорусами. Поддерживаемый Димой, я стал говорить на белорусском, с трудом преодолев стеснение первого дня. Тогда я несколько раз вспоминал шутку Вити Ивашкевича, который сказал однажды о том, что на время нужно сделать государственным языком «трасянку», чтобы белорусы, начавшие говорить на белорусском, не испытывали дискомфорта от неправильно произнесенных слов.

Вспоминаю еще один случай из собственной практики. Мы приехали на очередной европейский театральный форум в Швейцарию, куда, редкий случай, приехало немало российских театралов. Практически не сговариваясь, мы перешли на белорусский, дабы дистанцироваться от российской делегации. Но, опять-таки, не в силу каких-то конфликтов, а просто в контексте многообразия театральных групп захотелось ощущать собственную идентификацию даже на уровне языка.

Еще один «лингвистический» момент возник во время подготовки к постановке «Короля Лира» для участия в предолимпийском фестивале Globe to Globe на престижной сцене Шекспировского театра «Глобус». Нам предложили осуществить эту постановку в составе 37 театров со всего мира, презентующих 37 пьес Шекспира на 37 языках. Изначально организаторы понятия не имели о том, существует ли перевод пьесы на белорусский язык, и предложили нам осуществить постановку на русском. Мы наотрез отказались, заявив, что спектакль либо будет поставлен на белорусском, либо мы отказываемся от участия в фестивале.

Я описываю эти истории не потому, что решил вспомнить белорусские лингвистические вехи в своей истории, а потому, что хочу попытаться объяснить: толчок к использыванию языка происходит тогда, когда возникает ощущение необходимости. Когда человек поставлен в условия осознанного выбора. Как те условия, в которые был поставлен спикер Верховного Совета Мечеслав Гриб. В тот день я находился в парламентском зале, где занимался своими журналистскими обязанностями в составе парламентского пула журналистов. Избранный накануне спикером, генерал милиции Мечеслав Иванович Гриб поднялся на трибуну, и заговорил по-белорусски. Поначалу никто не понял, что произошло, настолько у нас внутри срабатывал билингвистический код, а затем журналисты стали переспрашивать друг у друга, слышал ли кто-нибудь, как Гриб разговаривал на белорусском языке. Никто припомнить так и не смог.

История Мечеслава Гриба показательна - он не смог начать вести пленарное заседание на русском языке, при том, что государственным языком страны являлся белорусский. Но я не могу сказать, что он стал белорусом в результате этого. Он стал белорусом раньше, и именно поэтому не смог вести заседание на русском. Я тоже стал белорусом раньше - до того, как стал говорить на белорусском. В противном случае, не заговорил бы. Сегодня в быту я практически не пользуюсь белорусским, и причин этому нахожу гораздо больше, чем стимулов к изменению этой ситуации. Пожалуй, в этом я очень напоминаю абсолютное большинство своих соотечественников, и не могу сказать, что горд этим - скорее, испытываю неловкость. Неловкость, за которую благодарю Сергея Дубавца, поскольку подобный дискомфорт засталяет менять ситуацию.

kilgor-trautt.livejournal.com
 
« Папяр.   Наст. »
БелСаЭс «Чарнобыль»

КОЛЬКІ СЛОЎ НА БРАМЕ САЙТА :

Народ і нацыя: Колькі слоў на Браме сайта
|


Шаноўныя, перад вамі спроба адкрытай і шчырай размовы пра найбольш важнае і надзённае, што даўно паўстала і востра стаіць перад нашым народам, цяпер — асабліва, — ратаваць сябе ў супольнасці, у суладдзі, берагчы і развіваць творчы дух народа і нацыі. Я ведаю, што гэтыя словы і тое, што за імі стаіць, дойдзе далёка не да кожнага розуму,...
Інстытут Нацыянальнай Памяці (ІНП)
|


Памяць народа – перадумова для далейшага яго развіцця ў грамадзянскай супольнасці і выканання ім ролі крыніцы ўлады і крыніцы дзяржаўнасці. Інстытут Нацыянальнай Памяці (ІНП) ёсць грамадзянская ініцыятыва па выяўленні і раскрыцці найвыдатнейшых старонак беларускай гісторыі, абароне этнакультурных каштоўнасцей і выкрыцці злачынстваў супраць свайго народа, калі б яны ні былі ўчыненыя. Ніжэй прыводзяцца і іншыя вытрымкі з палажэння Аргкамітэта...
Joomla! Ukraine

НАВЕЙШЫЯ ПУБЛІКАЦЫІ :

Хатынь спаліў… былы савецкі афіцэр
Погляд | Гістарычны матыў


21 сакавіка 1943 году на шашы Лагойск-Плешчаніцы партызаны абстралялі нямецкую калону. Адным з забітых быў капітан Ганс Вёльке чэмпіён Берлінскай Алімпіяды 1936 году, якому сімпатызаваў Гітлер.У адказ на наступны...
Выстава фоторабот «На мяжы тысячячагоддзя»
Брама сайта | Галоўнае


4-27.09.2018 г. у фотогалерэі кінатэатра "Цэнтральны" (горад Мінск) адбудзецца выстава фотаработ. Уваход вольны.    ...
ОБ ИСТОКАХ И ВРЕМЕНИ ФОРМИРОВАНИЯ БЕЛОРУССКОГО ЭТНОСА
Погляд | Даследаванні


Анатоль Астапенка В статье подвергается критике концепция «древнерусской народности». Наиболее приемлемой, исторически оправданной мыслью об этногенезе белорусов, является концепция балтского происхождения. Предлогается новая парадигма, согласно которой белорусский этнос имеет тысячелетнюю...
З высокім Сьвятам!
Брама сайта | Галоўнае


Сяргей Панізьнік. "Сьцяг"      Сьветлым полем я нясу агнявую паласу: як маланка, нада мной зіхаціць над галавой                    Сьцяг мой вольны,                    Сьцяг мой сьмелы,                    Сьцяг мой...
Не забаўка і не нажыва
Погляд | Асоба


Яўген Гучок, паэт, публіцыст Ужо 60-т гадоў стала і плённа працуе на ніве беларускага прыгожага пісьменства празаік і публіцыст, інтэлектуал Эрнэст Ялугін. Нарадзіўся ён у 1956 г. на станцыі Асінаўка...
Стваральнік жывых твораў
Погляд | Асоба


Яўген Гучок, паэт, публіцыст Сёлета (19.11.2016 г.) выдатнаму майстру беларускага слова, гарачаму патрыёту Беларусі, пісьменніку, сябру Саюза беларускіх пісьменнікаў Эрнесту Васільевічу Ялугіну спаўняецца 80 гадоў. Яго творчы, як і жыццёвы, шлях не...
"Вялікае сэрца" (прысвечана В.Якавенку)
Погляд | Асоба


Яўген Гучок    2 сакавіка 2018 года споўнілася сорак дзён, як пайшоў у іншы свет (няма сумневу, што ў лепшы - у нябесную Беларусь) публіцыст, пісьменнік, грамадскі дзеяч Васіль Цімафеевіч...
Васіль Якавенка пасьпеў паставіць свой асабісты подпіс пад пэтыцыяй за гавязьнянку
Погляд | Асоба


Валер Дранчук. Слова на разьвітанне Апошні час мы стасаваліся мала. Сустракаліся выпадкова і амаль не тэлефанавалі адзін аднаму. Раней інакш. Наступальна актыўны Васіль Цімафеевіч сыпаў прапановамі, даволі часта запрашаў да сумеснай...
Увечары 22 студзеня 2018 года памёр Васіль Якавенка
Погляд | Асоба


Разьвітаньне адбудзецца 24 студзеня у рытуальнай зале мінскай Бальніцы хуткай дапамогі (Кіжаватава, 58б)  з 14:00 да 15:00. Пахаваны пісьменьнік будзе на Заходніх могілках.  ...
Выйшаў з друку новы раман вядомага пісьменніка і публіцыста В. Якавенкі «Абярэг»
КНІГІ | Навінкі


Ён прысвечаны навейшай гісторыі Рэспублікі Беларусь і асвятляе надзённыя пытанні культуры і нацыянальнага жыцця. У аснову твора пакладзены гісторыі, нявыдуманыя і пераасэнсаваныя аўтарам, падзеі і з’явы апошніх гадоў. Персанажы...
2018
Брама сайта | Галоўнае


...
Васіль Якавенка. «Пакутны век». 2-е выданне.
КНІГІ | Нятленнае


Якавенка, В. Ц. Пакутны век : трылогія / Васіль Якавенка; 2-е выд., дапрац. - Мінск : Выд. ГА «БелСаЭС «Чарнобыль», 2009.- 896 с. ISBN 978-985-6010-30-2. Падобнага твора ў беларускай...
Матей Радзивилл: «Беларусь – очень близкая для меня страна»
Погляд | Гістарычны матыў


Об истории и современности знаменитого польско-белорусского дворянского рода Радзивиллов «Историческая правда» беседует с князем Матеем Радзивиллом. - Пан Матей, расскажите, пожалуйста, к какой ветви Радзивиллов Вы относитесь? - Все, ныне...
Сяргей Панізьнік. Палуба Калюмба
ТВОРЫ | Пісьменнік і час


  Згодна з легендай, якая ходзіць за акіянам, амерыканскі кантынент адкрыў 500 гадоў таму мораплавацель -- нехта народжаны на нашай зямлі у дзяржаве Вялікім Княстве Літоўскім. Наш зямляк, паэт Янка...
Васіль Якавенка: "Пакутны век". Да 10-годдзя выдання
КНІГІ | Нятленнае


Фільм, зняты Уладзімірам Каравацк ім ў 2007 годзе, аб чытацкай канферэнцыі ў Мінску па кнізе-трылогіі беларускага пісьменніка Васіля Якавенкі "Пакутны век", упершыню апублікаванай у 2006-м годзе. Мантаж відэа ў 2017...
Васіль Якавенка: Б’е набатам інерцыя чарнобыльскай безадказнасці!
ДЗЯРЖАВА І МЫ | ПостЧарнобыль


Ён заўжды быў і застаецца чарнобыльцам – ад пачатку нараджэння Зоны. Дзе ў зоне ж адчужэння апынуліся яго родныя Васілевічы. Пасля былі шматлікія падарожжы па забруджаных радыяцыяй раёнах. У 1991-96...
“Крывіцкія руны - ІІ”
КНІГІ | Нятленнае


Крывіцкія руны : вып. ІІ, беларускі культурны мацярык у Латвіі. / уклад., прадм., камент. М. Казлоўскага, С. Панізьніка. - Мінск : Кнігазбор, 2017. - 452 с. ISBN 978-985-7180-05-9. У том выбраных твораў «Крывіцкія...
Глядзець вачыма будучыні
ТВОРЫ | Пісьменнік і час


Шмат гадоў назад у газеце "Голас Радзімы" (№ 50-52, 30 снежня 2004 года) была апублікавана гутарка сябра ГА "МАБ" Веранікі Панізьнік з прафесарам факультэта германістыкі і славістыкі ва ўніверсітэце канадскага горада...
БелАЭС: чаго баіцца МАГАТЭ?
ДЗЯРЖАВА І МЫ | Беларуская АЭС


Астравецкая АЭС цалкам адпавядае стандартам МАГАТЭ, сцвярджае афіцыйны Менск. Са справаздачаў экспертных місіяў гэтай арганізацыі ў Беларусь, аднак, вынікае іншае. На думку агенцтва, Дзяржатамнагляд Беларусі - няздольны забяспечыць бяспеку...
Ярослав Романчук: Беларусь медленно, но верно избавляется от нефтяного проклятья
ДЗЯРЖАВА І МЫ | Экалогія


Конфликт с Россией вокруг цены на энергоресурсы избавит Беларусь от нефтяного проклятья и, если не помешает АЭС, вынудит инвестировать в зеленую экономику и в развитие возобновляемых источников энергии. Как заявил...
Joomla! Ukraine

Новыя каментары :

КОЛЬКАСЦЬ ПРАЧЫТАНЫХ СТАРОНАК 
з 1 снежня 2009 года

КОЛЬКАСЦЬ НАВЕДВАЛЬНІКАЎ САЙТА 
mod_vvisit_counter Сёння 1488
mod_vvisit_counter Учора 1806
mod_vvisit_counter На гэтым тыдні 3294
mod_vvisit_counter У гэтым месяцы 52407