Это книга о том, как непросто было уцелеть белорусскому этносу
15.08.2015 | 22:46 |
Даниил Гранин Даниил Гранин о романе Василя Яковенко «Надлом. Кручина вековая».

Трилогия вышла в переводе на русский язык.

Да ведама чытачоў: 
Кнігі пісьменніка В. Якавенкі «Надлом. Кручина вековая», «Пакутны век» і «Нячывелле» можна набыць у крамах г. Мінска «Светач» і «Акадэмічная кніга».  

Трилогию «Пакутны век» известнейший белорусский писатель начал создавать в начале 2000-х, когда во время командировки в США познакомился с уроженкой Беларуси, местечка Мотыль Марией Демкович. Белоруска в Америке стала признанным детским врачом, а после чернобыльской катастрофы организовывала помощь для Родины. Но писателя впечатлило не только это. Мария рассказала ему историю своего рода - настоящей белорусской семьи, которая всегда жила национальной идеей. Дед Марии Петр Романович и стал главным героем трилогии, в которой автору удалось не просто показать историю Романовичей на историческом фоне ХХ века. Самая история и становится главным персонажем трех романов. Ведь в книге практически нет вымышленных персонажей. Здесь рядом с крестьянином Романовичем существует помещик Скирмунт, ученый Борис Кит, поэтесса Лариса Гениюш. И даже такие исторические фигуры, как Гитлер, Сталин, Кубе, Хрущев...

На белорусском языке «Пакутны век» выходил в 2006 и 2009 годах. И тогда многие литературные критики сравнивали роман не только с «Войной и миром», но и с «Последним из могикан». По этой книге белорусы могут изучать историю своего отечества такой, какой ее не прочитать в школьных учебниках.

А недавно «Пакутны век» был переведен на русский язык в издательстве «Нестор-История», и российский читатель получил уникальную возможность заглянуть в нашу историю. Не удивительно, что для российского читателя произведение представляется как «белорусский эпос». Причем многие страницы этого эпоса для наших соседей покажутся неожиданными и даже спорными.

Даниил Гранин о романе Василя Яковенко «Надлом. Кручина вековая»

На русский язык трилогию белорусского писателя перевели в Санкт-Петербурге. фото из архива

- Факты, которые там приведены, не очень удобны для принятой официальной точки зрения как в самой Беларуси, так и в России, - признал Даниил Гранин, чьими книгами зачитывались все советские читатели. - С Беларусью у меня сложились особенно теплые и дружеские отношения с конца семидесятых годов прошлого столетия, когда мы вместе с писателем Алесем Адамовичем взялись за подготовку к изданию «Блокадной книги» о страданиях и мужестве, о любви и ненависти, о смерти и бессмертии ленинградцев в войну.

С тех пор все, что касается Беларуси, Гранина очень интересует. О новой книге, о белорусах, о нашей стране он говорил и с Василем Яковенко.

- Для меня белорусы теперь - большая загадка... Распался Советский Союз и накоте вам... Во всех республиках жизнь обрушилась, пошли процессы ломки, распада бывших устоев. А Беларусь держится как ни в чем не бывало! Почему? Где ответ на этот вопрос? Вот об этом я и спросил у Василя, автора белорусского эпоса. Я почувствовал в Яковенко верного соратника Алеся Адамовича, у обоих был неспокойный гражданский воительный дух.

Автор трилогии «Надлом» не скрывает, что поиск идентификации и пути к созданию своего государства белорусы вели еще в эпоху царской России, - пишет писатель Даниил Гранин. - Описывая быт и картины жизни простого люда, писатель показывает, как непросто было уцелеть белорусскому этносу в самом центре европейского континента. Язык, фольклор и культура помогли народу сохраниться, сберечь свою самобытность, несмотря на войны и другие потрясения. А еще он воспевает то, о чем говорил со мной при встрече, - трудолюбие и спокойный нрав земляков, неравнодушие к истории и традициям предков. В этих ценностях он видит гарантию возрождения Беларуси, залог ее развития как национально ориентированного государства. Значительная часть трилогии посвящена событиям Второй мировой войны. Факты, которые там приведены, не очень удобны для принятой официальной точки зрения как в самой Беларуси, так и в России.

Но они правдивы, честны и показывают жизнь в непричесанном историками виде. Поэтому она будет интересна как людям старшего поколения, так и молодежи, которая пытливо и неравнодушно пытается разобраться с историческим багажом. Эта книга - о трудной судьбе белорусского народа, но она и про нас, россиян, которым также будет полезно взглянуть на своих ближайших соседей по-новому. Хотя бы для того, чтобы не повторять прошлых ошибок, ценить братские отношения и общую историю.

"Комсомольская правда" в Беларуси  от 30 июля 2015 г.